食品安全関係情報詳細

資料管理ID syu06220090384
タイトル フランス公衆衛生局、同局のX(旧Twitter)で仏領アンティル諸島住民のクロルデコン(Chlordecone)及び他の汚染物質へのばく露に関する調査「Kannari 2」の開始を報道
資料日付 2024年2月1日
分類1 -
分類2 -
概要(記事)  フランス公衆衛生局は2月1日、同局のX(旧Twitter)で仏領アンティル諸島(Antilles)住民のクロルデコン(Chlordecone)及び他の汚染物質へのばく露に関する調査「Kannari 2」の開始を報じた。概要は以下のとおり。
 Kannari 2は、クロルデコン国家計画IV(2021年~2027年)の一環を成すものである。
1. Kannari 2とは?
 これは、バイオモニタリング調査である。バイオモニタリングとは、食品、日用品、空気、土壌、さらには水の中に存在する化学物質及び汚染物質について、その体内濃度レベル(又は体内負荷量)を測定することである。
 ヒト・バイオモニタリングにより、これらの化学物質が体内に存在する原因となるばく露を監視することができる。ヒト・バイオモニタリングは、血液又は尿検体から、調査対象となる物質を測定する。この測定は、生活のあらゆる場所(住居、職場等)で、また我々の活動や摂取される製品の性質に応じて、(呼吸、食事等を通して)体内に入り込む全てのばく露源を考慮に入れる。
2. なぜ本調査を実施するのか?
 2013年、第一回Kannari調査により、仏領アンティル諸島の住民10人中9人以上からクロルデコンが検出されたことが明らかになった。Kannari 2により、当該ばく露の10年後の推移が研究できる予定である。本調査は、水、土壌、食品、さらには特定の日用品に含まれる他の汚染物質も対象とする。
3. 本調査で、クロルデコンの他に測定される汚染物質とは?
・いくつかの汚染物質は、2013年のKannari調査の際にすでに測定されたものである: リンデン(lindane)、PCB、ヘキサクロロベンゼン
・その他の汚染物質は、今回初めて測定される: グリホサート、ピレスロイド代謝物、重金属(鉛、ヒ素、水銀)
 これらの汚染物質は全て、子供と成人の健康に影響を及ぼす可能性がある。汚染物質の選定は、本調査の現地支援委員会の枠内で、現地の専門家と協議して行われ、また、フランス公衆衛生局が主導する国家バイオモニタリング計画の科学評議会にも諮問された。
4. Kannari 2の目的は?
 本調査には4つの目的がある。
・住民、特に若年層のクロルデコンによる体内負荷量(impregnation)を調査する。
・他の汚染物質、特に殺虫剤及び重金属による住民の体内負荷量を調査する。
・2013年のKannari調査以降の体内負荷量の推移を調査する。
・労働環境、生活の場、食習慣等が体内負荷量に及ぼす影響を調査する。
5. Kannari 2には誰が参加できるのか?
 全ての成人及び6歳以上の子供が対象となる。グアドループ(Guadeloupe)島嶼群(Grande-Terre島及びBasse-Terre島)又はマルティニーク(Martinique)島に6か月以上居住する3,000人が無作為に選ばれる。出産年齢の女性(15歳~49歳)、農業従事者、漁業従事者、汚染区域に居住する人々には特に注意が払われる。
 当該調査に関する詳細は以下のURLから閲覧可能。
https://www.kannari2.fr/
地域 欧州
国・地方 フランス
情報源(公的機関) フランス公衆衛生局
情報源(報道) フランス公衆衛生局
URL https://twitter.com/SantePubliqueFr/status/1752752538078621744

利用上の注意事項

本データベースに掲載された情報の利用の際は、以下1、2をご理解ください。ご利用に当たって、以下3に同意したものとみなします。

1 情報の収集・要約・翻訳について

 (1) 掲載情報は、食品安全に関係する国際機関や国内外の政府機関等の公式ウェブサイト等から収集しています。ただし、すべての国や関係機関を網羅し、また各機関が公表しているすべての情報を収集しているわけではありません。
 (2) 掲載情報は、発信元の機関から提供されている情報の趣旨を出来る限り改変しないよう翻訳・要約しています。
 (3) 掲載情報の翻訳には、細心の注意を払っているが、誤訳や間違いを含む可能性があります。掲載情報と情報発信元の文章に相違がある場合は、情報発信元の文章が常に優先されます。
 (4) 掲載情報は、情報収集時点のものであり、その後の新たな知見等により更新されている可能性があります。情報元のURLや記事内のリンクについては、リンク切れとなっている場合があります。
 (5) 食品安全委員会が行った翻訳及び要約内容について、情報発信元の機関に確認は行っておりません。

2 掲載情報と食品安全委員会の立場について

 (1) 食品安全委員会は、国際機関、海外の政府機関や研究機関の情報をありのままにわかりやすく提供することがリスクコミュニケーションに資するものと位置付け、発足以来、本データベースを運用しています。
 (2) 本データベースは、海外の評価機関、研究機関の公表情報を翻訳・要約・集約したものであり、食品安全委員会としては、掲載情報の内容を検証しておらず、具体的には、その正誤及び真偽を一切確認していません。また、科学的な観点からの正確性を保証するものではありません。
 (3) 本来は、収集された情報に対し食品安全委員会としての見解を付与しデータベースに掲載することが最善ではありますが、日々収集される情報1つ1つの内容を確認・検証し、食品安全委員会としての見解をまとめることは不可能であることから、やむを得ず情報発信元の情報をそのまま掲載しております。
 (4) このため、掲載されている情報に記載されている意見・見解・主張は、情報発信機関又はその情報内で取り上げられている機関等によるものであり、食品安全委員会の考え方と異なる場合があります。

3 利用者の責務

 (1) 情報の利用に当たっては、必ず利用者自らが情報発信元の公式サイト等で最新の情報を確認し、利用者自身の責任で行うこと。専門的又は法的な判断が必要な場合には専門家に相談するなどにより最新の正確な情報を入手すること。
 (2) 2(2)~(4)のとおり、掲載されている情報は、
  ① 食品安全委員会として内容の正誤及び真偽を一切確認しておらず、
  ② 食品安全委員会の考え方とは異なる場合があることから、これを食品安全委員会の発信する情報として引用・転用することはせず、情報発信元の情報を直接、当該情報発信者のルールに基づき引用・転用すること。
 (3) 情報発信元の情報に誤り等があることや、掲載情報の利用によって生じたいかなる損害や不利益についても、食品安全委員会は一切の責任を負わないこと。