食品安全関係情報詳細
| 資料管理ID | syu03601130208 |
| タイトル | オーストラリア・ニュージーランド食品基準機関(FSANZ)、食品へのビタミン及びミネラル添加についてのファクトシートを公表 |
| 資料日付 | 2012年6月8日 |
| 分類1 | - |
| 分類2 | - |
| 概要(記事) | オーストラリア・ニュージーランド食品基準機関(FSANZ)は6月、食品へのビタミン及びミネラル添加についてのファクトシートを更新した。概要は以下のとおり。 ビタミン及びミネラルは食品基準コードで許可されている場合にのみ食品に添加することができる。食品規制に関する立法及び管理フォーラム (the Legislative and Governance Forum on Food Regulation)は、食品製造業者が真の又は潜在的な国民の健康ニーズに応じてビタミン類及びミネラル類を食品に添加できることに同意した。以下は「ビタミン及びミネラルの食品強化政策ガイドライン」の概要である。 1. 義務的強化 義務的強化は、食品業者が特定食品又は一般食品に、あるビタミン又はミネラルを添加することが要求される場合である。これらは公衆衛生上の重要な必要性に応じて添加される。例えばオーストラリアでは、生産者は、食用油のスプレッド(マーガリン)へのビタミンDの添加及びパンの生産に用いられる小麦粉にチアミン及び葉酸を添加しなければならない。 ニュージーランド政府は2012年(9月30日)まで葉酸の強化の施行を延期している。 2. 自主的強化 自主的強化では、食品基準コードで許可されている限り、どのようなビタミン類及びミネラル類を食品に添加するかの選択が食品業者に許されている。例えば、朝食用シリアルにさまざまなビタミン類及びミネラル類を強化することが許可されており、添加量も規制されている。 3. 自主的強化基準 ほとんどのビタミン及びミネラルは、基準1.3.2(ビタミン及びミネラル)で添加が許可されているが、他の基準でもビタミン及びミネラルの添加が許可されている。 ・基準2.6.4(配合カフェイン入り飲料)は、配合カフェイン飲料に特定のビタミンの添加を許可している。 ・基準2.6.2(ノンアルコール飲料及び醸造飲料)は、製造業者にボトル入り飲料水へのフッ化物の添加を許可している。 ・基準2.10.3(チューインガム)は、チューインガムへのカルシウムの添加を許可している。 ・基準2.10.2(塩と塩製品)は、塩へのヨウ素の添加を許可している。 「特殊用途食品」へのビタミン類及びミネラル類の添加を許可又は要求する基準が基準コードのPart2.9にある。これらのタイプの食品例は、乳幼児用調製粉乳、食事代替品及び栄養補助食品である。 4. 義務的強化基準 ・基準2.1.1(穀類及び穀類製品)は、パンの製造用の小麦粉へのチアミン及び葉酸の添加(オーストラリアのみ)並びにパンの製造に塩の代わりにヨード塩を添加することを義務付けている。 ・基準2.4.2(食用油スプレッド)は、マーガリン及びスプレッドへのビタミンDの添加を義務付けている(オーストラリアのみ)。 5. 表示 製造業者は、添加されたビタミン類やミネラル類を食品表示成分リストに記載する必要がある。製造業者は、添加したビタミン及びミネラルに関し栄養強調表示するかどうかを選択できる。食品中のビタミン及びミネラルの総量が、参照値(例えば推奨量)の10%を超える場合、その量を栄養情報パネルに含めねばならない。包装されていない食品又は販売時点で包装される食品は情報の表示を要求されないが、本情報は必要に応じて得られる可能性がある。 国立医薬品食品衛生研究所 安全情報部 食品安全情報(化学物質)No.12/2012(2012.06.13)P30~31 http://www.nihs.go.jp/hse/food-info/foodinfonews/index.html |
| 地域 | 大洋州 |
| 国・地方 | 豪州 |
| 情報源(公的機関) | 豪州・NZ食品安全庁(FSANZ) |
| 情報源(報道) | 豪州・NZ食品基準機関(FSANZ) |
| URL | http://www.foodstandards.gov.au/consumerinformation/fortification.cfm |
利用上の注意事項
本データベースに掲載された情報の利用の際は、以下1、2をご理解ください。ご利用に当たって、以下3に同意したものとみなします。1 情報の収集・要約・翻訳について
(1) 掲載情報は、食品安全に関係する国際機関や国内外の政府機関等の公式ウェブサイト等から収集しています。ただし、すべての国や関係機関を網羅し、また各機関が公表しているすべての情報を収集しているわけではありません。(2) 掲載情報は、発信元の機関から提供されている情報の趣旨を出来る限り改変しないよう翻訳・要約しています。
(3) 掲載情報の翻訳には、細心の注意を払っているが、誤訳や間違いを含む可能性があります。掲載情報と情報発信元の文章に相違がある場合は、情報発信元の文章が常に優先されます。
(4) 掲載情報は、情報収集時点のものであり、その後の新たな知見等により更新されている可能性があります。情報元のURLや記事内のリンクについては、リンク切れとなっている場合があります。
(5) 食品安全委員会が行った翻訳及び要約内容について、情報発信元の機関に確認は行っておりません。
2 掲載情報と食品安全委員会の立場について
(1) 食品安全委員会は、国際機関、海外の政府機関や研究機関の情報をありのままにわかりやすく提供することがリスクコミュニケーションに資するものと位置付け、発足以来、本データベースを運用しています。(2) 本データベースは、海外の評価機関、研究機関の公表情報を翻訳・要約・集約したものであり、食品安全委員会としては、掲載情報の内容を検証しておらず、具体的には、その正誤及び真偽を一切確認していません。また、科学的な観点からの正確性を保証するものではありません。
(3) 本来は、収集された情報に対し食品安全委員会としての見解を付与しデータベースに掲載することが最善ではありますが、日々収集される情報1つ1つの内容を確認・検証し、食品安全委員会としての見解をまとめることは不可能であることから、やむを得ず情報発信元の情報をそのまま掲載しております。
(4) このため、掲載されている情報に記載されている意見・見解・主張は、情報発信機関又はその情報内で取り上げられている機関等によるものであり、食品安全委員会の考え方と異なる場合があります。
3 利用者の責務
(1) 情報の利用に当たっては、必ず利用者自らが情報発信元の公式サイト等で最新の情報を確認し、利用者自身の責任で行うこと。専門的又は法的な判断が必要な場合には専門家に相談するなどにより最新の正確な情報を入手すること。(2) 2(2)~(4)のとおり、掲載されている情報は、
① 食品安全委員会として内容の正誤及び真偽を一切確認しておらず、
② 食品安全委員会の考え方とは異なる場合があることから、これを食品安全委員会の発信する情報として引用・転用することはせず、情報発信元の情報を直接、当該情報発信者のルールに基づき引用・転用すること。
(3) 情報発信元の情報に誤り等があることや、掲載情報の利用によって生じたいかなる損害や不利益についても、食品安全委員会は一切の責任を負わないこと。
