食品安全関係情報詳細
| 資料管理ID | syu03412300208 |
| タイトル | オーストラリア・ニュージーランド食品基準機関(FSANZ)、アルコール飲料の健康助言表示についてのファクトシートを公表 |
| 資料日付 | 2011年8月17日 |
| 分類1 | - |
| 分類2 | - |
| 概要(記事) | オーストラリア・ニュージーランド食品基準機関(FSANZ)は8月、アルコール飲料の健康助言表示(health advisory label)についてのファクトシートを公表した。概略は以下のとおり。 FSANZは、アルコール飲料の表示に関連する二つのプロジェクトに取り組んでいる。 オーストラリア・ニュージーランド食品規制閣僚評議会からの要請を受けたのものである。 2008年にオーストラリア・ニュージーランド食品規制閣僚評議会は、アルコール誤用抑制促進を目的とする容器詰めアルコール飲料の健康助言表示の義務化の検討を我々に求めた。この要請に応じて、FSANZは、アルコール飲料のラベルに表記される健康に関する助言表記(health advisory statement)の効果に関するエビデンスの包括的文献審査を委託した。2009年に閣僚評議会は、「薬品戦略に関する閣僚評議会(Ministerial Council on Drug Strategy)」に審査をすることで合意した。この問題についての進展状況は「薬品戦略に関する閣僚評議会」のウェブサイトを参照のこと。(http://www.nationaldrugstrategy.gov.au/internet/drugstrategy/publishing.nsf/Content/mcds-24apr09-communique) 1. 食品基準コードを修正するための申請 2006年にFSANZは、容器詰めアルコール飲料の表示に健康助言表記を要求するオーストラリア・ニュージーランド食品基準コードを修正する申請書(A576)を受け取った。ニュージーランドのアルコール諮問委員会は、妊娠中や妊娠を計画する際に女性に飲酒リスクについて助言する修正案を求めた。閣僚評議会が食品表示法と政策に関する独立したレビューを依頼したので、我々は、2008年のこの申請に関する作業を延期した。 2. 食品表示法の独立審査 ニールブレウェット博士を議長として、両方のFSANZプロジェクトが食品表示法と政策の独立審査を開始し、「Labelling Logic」と言われる最終報告が作成された。この報告で、アルコール飲料に用いる警告表示について四つの提案がなされた。 (1) 一般的なアルコール飲料の警告メッセージは、社会におけるアルコールの公衆衛生上の問題に的を絞った包括的かつ多面的な国民向けキャンペーンの一環としてのみアルコール飲料の表示上に示されるべきである。 (2)妊娠女性がアルコール飲料を摂取するリスクを適切に述べた文言の警告メッセージを、アルコール飲料の各々の容器に表示することを義務付けるべきであり、また、広範な地域啓蒙の継続維持のため容器詰めされていないアルコール飲料については販売時点で警告メッセージを義務付けるべきである。 (3) すべてのアルコール飲料のラベルに表示されるエネルギー量は、他の食品製品のための要件と整合させるべきである。 (4) アルコール飲料と他の飲料の混合物である飲料は、義務的な栄養情報パネルの開示を含むすべての一般的な栄養表示の要件を遵守すべきである。 閣僚評議会は2011年12月のレポートで、これらの提案等に全体の政府の対応を検討する。協議会のウェブサイトのURLは以下から入手可能。 Http://www.health.gov.au/internet/main/publishing.nsf/Content/foodsecretariat-anz.htm |
| 地域 | 大洋州 |
| 国・地方 | 豪州 |
| 情報源(公的機関) | 豪州・NZ食品安全庁(FSANZ) |
| 情報源(報道) | 豪州・NZ食品基準機関(FSANZ) |
| URL | http://www.foodstandards.gov.au/scienceandeducation/factsheets/factsheets2011/healthadvisorylabels5226.cfm |
利用上の注意事項
本データベースに掲載された情報の利用の際は、以下1、2をご理解ください。ご利用に当たって、以下3に同意したものとみなします。1 情報の収集・要約・翻訳について
(1) 掲載情報は、食品安全に関係する国際機関や国内外の政府機関等の公式ウェブサイト等から収集しています。ただし、すべての国や関係機関を網羅し、また各機関が公表しているすべての情報を収集しているわけではありません。(2) 掲載情報は、発信元の機関から提供されている情報の趣旨を出来る限り改変しないよう翻訳・要約しています。
(3) 掲載情報の翻訳には、細心の注意を払っているが、誤訳や間違いを含む可能性があります。掲載情報と情報発信元の文章に相違がある場合は、情報発信元の文章が常に優先されます。
(4) 掲載情報は、情報収集時点のものであり、その後の新たな知見等により更新されている可能性があります。情報元のURLや記事内のリンクについては、リンク切れとなっている場合があります。
(5) 食品安全委員会が行った翻訳及び要約内容について、情報発信元の機関に確認は行っておりません。
2 掲載情報と食品安全委員会の立場について
(1) 食品安全委員会は、国際機関、海外の政府機関や研究機関の情報をありのままにわかりやすく提供することがリスクコミュニケーションに資するものと位置付け、発足以来、本データベースを運用しています。(2) 本データベースは、海外の評価機関、研究機関の公表情報を翻訳・要約・集約したものであり、食品安全委員会としては、掲載情報の内容を検証しておらず、具体的には、その正誤及び真偽を一切確認していません。また、科学的な観点からの正確性を保証するものではありません。
(3) 本来は、収集された情報に対し食品安全委員会としての見解を付与しデータベースに掲載することが最善ではありますが、日々収集される情報1つ1つの内容を確認・検証し、食品安全委員会としての見解をまとめることは不可能であることから、やむを得ず情報発信元の情報をそのまま掲載しております。
(4) このため、掲載されている情報に記載されている意見・見解・主張は、情報発信機関又はその情報内で取り上げられている機関等によるものであり、食品安全委員会の考え方と異なる場合があります。
3 利用者の責務
(1) 情報の利用に当たっては、必ず利用者自らが情報発信元の公式サイト等で最新の情報を確認し、利用者自身の責任で行うこと。専門的又は法的な判断が必要な場合には専門家に相談するなどにより最新の正確な情報を入手すること。(2) 2(2)~(4)のとおり、掲載されている情報は、
① 食品安全委員会として内容の正誤及び真偽を一切確認しておらず、
② 食品安全委員会の考え方とは異なる場合があることから、これを食品安全委員会の発信する情報として引用・転用することはせず、情報発信元の情報を直接、当該情報発信者のルールに基づき引用・転用すること。
(3) 情報発信元の情報に誤り等があることや、掲載情報の利用によって生じたいかなる損害や不利益についても、食品安全委員会は一切の責任を負わないこと。
