食品安全関係情報詳細

資料管理ID syu03180510476
タイトル オーストラリア農薬・動物用医薬品局(APVMA)、「2010年農薬・動物用医薬品改正法」を制定
資料日付 2010年7月30日
分類1 -
分類2 -
概要(記事)  オーストラリア農薬・動物用医薬品局(APVMA)は7月29日、1994年農薬・動物用医薬品表の付表に5点の改正を行う「2010年農薬・動物用医薬品改正法」が制定された旨を公表した。その概略は以下のとおり。
1. 表示ラベル
 APVMAの表示認可方法を変更する法律が制定された。この法的変更は、連邦農業・水産・林業省(DAFF)により策定されたがまだ完成していない新規則との関連で運営される。法律が制定されたために、APVMAは、新たな取り決めを実施しなければならない。この文書の目的は、これらの取り決めの運営を明確化することである。APVMAは、DAFFが規則策定作業を完了した際に新たな要件及びガイダンス文書を公表する予定である。
 変更の影響は、APVMAが色彩、表現、ロゴ、マーケティング情報、保証及び他の企業情報などの農薬・動物用医薬品の表示要素について評価を行う必要がなくなったことである。法律は、APVMAの考慮を法律及び規則中で定めた事項に限定している。それらは基本的に表示が製品の安全かつ効果的な取扱い及び使用について適切な指示を提示しているかどうかを評価することに関連している。新法では、「1995年農薬・動物用医薬品コード規則」により登録者が遵守しなければならない表示認可に関する法定条件を課すことが出来ると確定している。新要件・ガイダンス文書が発表されるまで、表示手続き並びに認可に関し11項目のQ & Aが申請者に情報を提供している。
(1) APMVAは依然として表示を認可するか。
(a) している。
(2) 適切表示の詳細(Relevant Label Particulars: RLPs)は何か。
(a) RLPsには、製品を特定する情報、使用、貯蔵並びに廃棄方法に関する情報、中毒の際の処置に関する情報などが含まれる。
(3) 認可なしに市販製品表示(Marketed Product Labels: MPLs)を変更できるか。
(a) 一部の変更は可能である。
(4) 表示ラベルに適用される表示認可条件は何か。
(a) 2010年7月15日以降に付与される表示認可については、認可条件が認可通知に提示される。2010年7月15日以前に認可された表示については、改定法で既存の認可に法定条件を含む新取決めを適用する条項が入っている
(5) 既存の表示規約は依然として適用されるか。
(a) される。
(6) MPLsのコピーを保持する必要はあるか。
(a) 必要ある。
(7) APVMAは小売店でMPLを検査するか。
(a) 検査する。
(8) 現在の申請及び提出済みの表示はどうなるか。
(a) もし提出済みの表示に十分なRLPsが網羅されていれば、他に必要なものはない。もし提出された表示がRLPsの変更もしくは改訂が必要な場合には、APVMAは必要な変更を提示する書簡を送付する。
(9) MPLs要請書簡を受領した場合にはどうすべきか。
(a) MPLs要請書簡を受け取った場合には、既に提出された表示で申請が処理されるか、或いは表示変更が必要とされるかに関するAPVMAからの通知を待つべきである。後者の場合には、APVMAは表示認可に必要なRLPsの変更を特定する。
(10) 申請者は申請書と一緒にどのような表示を提出する必要があるか。
(a) APVMAは、DAFFが新規則の作成を終了した際に、新たな要件及びガイダンス文書を公表する予定である。
(11) 法改正は、現在見直し中の化学物質についてどのような意味を持つか。
(a) 新たな法改正下では、製品に関するRLPsへの変更に係わる化学物質見直しの結果がより容易に実施されることになる。
2. 交易問題
 交易問題は、表示の指示が十分であるかどうか判断する際に考慮される。表示の指示は、製品の使用に関連する潜在的な交易リスクを緩和するために適切な情報を網羅しなければならない。
3. 認可を受ける者
 豪州で法人組織化された企業の申請者は、APVMAに対し企業内のどの個人がAPVMAと接触することを許可されているかについて通報する必要がなくなる。
(1) 海外の申請者の場合はどうか。
(a) 現行の取決めに変更はなく、豪州に在住しない申請者もしくは豪州で法人組織化されていない企業は、豪州での代理人を指名し、APVMAに通報することが求められる。
(2) APVMAは認可されていない者に対しどのような防御措置を取るか。
(a) 郵便及びE-mailによる全ての連絡は、申請書で特定された人に対して送付される。申請の詳細に関する電話での話し合いは、申請書で指定された人とのみ行われる。
4. 許可証
5. マイナーな製品のバリエーション
付属文書 I 適切表示の詳細 (農薬製品)
付属文書 II 適切表示の詳細 (動物用医薬品)
地域 大洋州
国・地方 豪州
情報源(公的機関) オーストラリア農薬・動物用医薬品局(APVMA)
情報源(報道) オーストラリア農薬・動物用医薬品局(APVMA)
URL http://www.apvma.gov.au/about/legislation/amendments_2010.php

利用上の注意事項

本データベースに掲載された情報の利用の際は、以下1、2をご理解ください。ご利用に当たって、以下3に同意したものとみなします。

1 情報の収集・要約・翻訳について

 (1) 掲載情報は、食品安全に関係する国際機関や国内外の政府機関等の公式ウェブサイト等から収集しています。ただし、すべての国や関係機関を網羅し、また各機関が公表しているすべての情報を収集しているわけではありません。
 (2) 掲載情報は、発信元の機関から提供されている情報の趣旨を出来る限り改変しないよう翻訳・要約しています。
 (3) 掲載情報の翻訳には、細心の注意を払っているが、誤訳や間違いを含む可能性があります。掲載情報と情報発信元の文章に相違がある場合は、情報発信元の文章が常に優先されます。
 (4) 掲載情報は、情報収集時点のものであり、その後の新たな知見等により更新されている可能性があります。情報元のURLや記事内のリンクについては、リンク切れとなっている場合があります。
 (5) 食品安全委員会が行った翻訳及び要約内容について、情報発信元の機関に確認は行っておりません。

2 掲載情報と食品安全委員会の立場について

 (1) 食品安全委員会は、国際機関、海外の政府機関や研究機関の情報をありのままにわかりやすく提供することがリスクコミュニケーションに資するものと位置付け、発足以来、本データベースを運用しています。
 (2) 本データベースは、海外の評価機関、研究機関の公表情報を翻訳・要約・集約したものであり、食品安全委員会としては、掲載情報の内容を検証しておらず、具体的には、その正誤及び真偽を一切確認していません。また、科学的な観点からの正確性を保証するものではありません。
 (3) 本来は、収集された情報に対し食品安全委員会としての見解を付与しデータベースに掲載することが最善ではありますが、日々収集される情報1つ1つの内容を確認・検証し、食品安全委員会としての見解をまとめることは不可能であることから、やむを得ず情報発信元の情報をそのまま掲載しております。
 (4) このため、掲載されている情報に記載されている意見・見解・主張は、情報発信機関又はその情報内で取り上げられている機関等によるものであり、食品安全委員会の考え方と異なる場合があります。

3 利用者の責務

 (1) 情報の利用に当たっては、必ず利用者自らが情報発信元の公式サイト等で最新の情報を確認し、利用者自身の責任で行うこと。専門的又は法的な判断が必要な場合には専門家に相談するなどにより最新の正確な情報を入手すること。
 (2) 2(2)~(4)のとおり、掲載されている情報は、
  ① 食品安全委員会として内容の正誤及び真偽を一切確認しておらず、
  ② 食品安全委員会の考え方とは異なる場合があることから、これを食品安全委員会の発信する情報として引用・転用することはせず、情報発信元の情報を直接、当該情報発信者のルールに基づき引用・転用すること。
 (3) 情報発信元の情報に誤り等があることや、掲載情報の利用によって生じたいかなる損害や不利益についても、食品安全委員会は一切の責任を負わないこと。