食品安全関係情報詳細

資料管理ID syu02570250208
タイトル 豪州・ニュージーランド食品基準機関(FSANZ)、「食品サーベイランス・ニュース」2008年冬季号を公表
資料日付 2008年8月22日
分類1 -
分類2 -
概要(記事)  豪州・ニュージーランド食品基準機関(FSANZ)は、「食品サーベイランス・ニュース」2008年冬季号(Food Surveillance News - Winter Edition )を公表した。
 今号(全26ページ)の主要項目は以下のとおり。
1. 最近のオーストラリア首都特別地域(ACT)健康保護局による食品調査の総説
 ACT健康保護局は下記5種の調査を実施した。
(1)2006~2007年調理済み食品(RTE)の微生物調査(過去4年間との比較を含む)
(2)調理済みライスの品質
(3)小売り包装サラダ
(4)調理済みチキンにおけるサルモネラ属菌並びにリステリア汚染
(5)すしの微生物汚染
 これらの調査の結果、食品の安全性は一般的に改善していることが示された。
 調査結果の詳細については以下のURLから入手可能。
http://www.health.act.gov.au/c/health?a=da&did=10203398
2. 豪州連邦検疫局による輸入水産物検査の現状
 豪州連邦検疫局(AUSTRALIAN QUARANTINE AND INSPECTION SERVICE: AQIS)は、食品基準コードの順守状況を監視するために5%の割合で輸入水産物の船荷の抗菌化学物質検査を実施している。AQISは、2003年以降輸入クルマエビ中のニトロフラン類及びクロラムフェニコールについて検査を行っている。2005年には、輸入養殖魚の定期サンプル調査の一環としてマラカイトグリーン検査を導入した。2006暦年には、輸入水産物に関するこれらの抗菌剤検査では、食品基準コード順守率は95%以上と判明した。
 AQISは2007年9月、6ヶ月の試験期間を設け輸入水産物の検査対象抗菌剤として新たに3種の化学物質(フルオロキノロン類、キノロン類、ペニシリン)を追加した。6ヶ月の試験期間においては、24ヶ国から輸入された魚、ロブスター、カニ及びクルマエビなどについて522件の検査が実施され、7件の違反事例が発見された。
 違反事例の内訳は以下のとおり。(違反件数/水産物名/原産国/抗菌剤名/検出レベルの順に記載)
(1) 3/クルマエビ/中国/ニトロフラン類/1.7-5.9μg/kg
(2) 2/魚/ベトナム/フルオロキノロン類 - エンロフロキサシン - シプロフロキサシン/8.5-35 2.0-33μg/kg
(3)1/クルマエビ/タイ/フルオロキノロン類 - エンロフロキサシン/5.6μ/kg
(4)1/バラムンダ(Barramundi)/台湾/マラカイトグリーン/6.7μg/kg
 他方、ペニシリン及びキノロネスについては検出事例はなかった。これを受け、これら2種の物質は検査対象から除外された。
3. 食品リコールの現状
4. NZFSAの食品リコールに関する新聞広告の調査
5. ブリスベーンにおける食品調査企画ワークショップの会合
6. ニューサウスウエールズ州におけるケバブの病原菌汚染に関する調査
7. ニュージーランド食品安全庁(NZFSA)によるハチミツにおけるtutu毒素の管理
8. 食品表示ラベル記載事項の研究
地域 大洋州
国・地方 豪州
情報源(公的機関) 豪州・NZ食品安全庁(FSANZ)
情報源(報道) FSANZ
URL http://www.foodstandards.gov.au/newsroom/foodsurveillancenewsletter/winter2008.cfm

利用上の注意事項

本データベースに掲載された情報の利用の際は、以下1、2をご理解ください。ご利用に当たって、以下3に同意したものとみなします。

1 情報の収集・要約・翻訳について

 (1) 掲載情報は、食品安全に関係する国際機関や国内外の政府機関等の公式ウェブサイト等から収集しています。ただし、すべての国や関係機関を網羅し、また各機関が公表しているすべての情報を収集しているわけではありません。
 (2) 掲載情報は、発信元の機関から提供されている情報の趣旨を出来る限り改変しないよう翻訳・要約しています。
 (3) 掲載情報の翻訳には、細心の注意を払っているが、誤訳や間違いを含む可能性があります。掲載情報と情報発信元の文章に相違がある場合は、情報発信元の文章が常に優先されます。
 (4) 掲載情報は、情報収集時点のものであり、その後の新たな知見等により更新されている可能性があります。情報元のURLや記事内のリンクについては、リンク切れとなっている場合があります。
 (5) 食品安全委員会が行った翻訳及び要約内容について、情報発信元の機関に確認は行っておりません。

2 掲載情報と食品安全委員会の立場について

 (1) 食品安全委員会は、国際機関、海外の政府機関や研究機関の情報をありのままにわかりやすく提供することがリスクコミュニケーションに資するものと位置付け、発足以来、本データベースを運用しています。
 (2) 本データベースは、海外の評価機関、研究機関の公表情報を翻訳・要約・集約したものであり、食品安全委員会としては、掲載情報の内容を検証しておらず、具体的には、その正誤及び真偽を一切確認していません。また、科学的な観点からの正確性を保証するものではありません。
 (3) 本来は、収集された情報に対し食品安全委員会としての見解を付与しデータベースに掲載することが最善ではありますが、日々収集される情報1つ1つの内容を確認・検証し、食品安全委員会としての見解をまとめることは不可能であることから、やむを得ず情報発信元の情報をそのまま掲載しております。
 (4) このため、掲載されている情報に記載されている意見・見解・主張は、情報発信機関又はその情報内で取り上げられている機関等によるものであり、食品安全委員会の考え方と異なる場合があります。

3 利用者の責務

 (1) 情報の利用に当たっては、必ず利用者自らが情報発信元の公式サイト等で最新の情報を確認し、利用者自身の責任で行うこと。専門的又は法的な判断が必要な場合には専門家に相談するなどにより最新の正確な情報を入手すること。
 (2) 2(2)~(4)のとおり、掲載されている情報は、
  ① 食品安全委員会として内容の正誤及び真偽を一切確認しておらず、
  ② 食品安全委員会の考え方とは異なる場合があることから、これを食品安全委員会の発信する情報として引用・転用することはせず、情報発信元の情報を直接、当該情報発信者のルールに基づき引用・転用すること。
 (3) 情報発信元の情報に誤り等があることや、掲載情報の利用によって生じたいかなる損害や不利益についても、食品安全委員会は一切の責任を負わないこと。