食品安全関係情報詳細
| 資料管理ID | syu01190530188 |
| タイトル | フランス食品衛生安全庁(AFSSA)、飼料関連意見書№⑯~⑱ |
| 資料日付 | 2005年11月22日 |
| 分類1 | - |
| 分類2 | - |
| 概要(記事) | フランス食品衛生安全庁(AFSSA)は、競争消費不正抑止総局からの諮問に応え、以下の意見書を公表した。 ⑯センジュラマイシンナトリウムを主成分とする抗コクシジウム剤添加物の肥育用若鶏への最終使用許可申請書について: (指令70/524/EEC) 当該飼料添加物は、欧州委員会規則(EC)1041/2002で肥育用若鶏への暫定使用が許可されている。前回の意見書では、Eimeria acervulina、E. maxima及びE. tenellaに感染した場合の有効性並びに非対象動物における耐性は証明されたが、E. necatrix及びE brunettiに感染した場合の有効性を証明すべきであることが指摘された。今回提出された回答によって、飼料1kgにつき20mg及び25mgの有効成分でE. necatrix及びE brunettiへの有効性が証明できた。「センジュラマイシンとチアムリンの同時使用は、動物の水及び飼料の摂取量を一時的に低減させる」という文面を当該添加物に表示することを要請する。 (http://www.afssa.fr/Ftp/Afssa/32580-32581.pdf) ⑰endo 1 ,4 beta-xylanase EC 3.2.1.8.を主成分とする酵素添加物の肥育用豚及び肥育用鴨・アヒルへの使用拡大申請について: (指令70/524/EEC) 当該飼料添加物は、Thermomyces lanuginosusのキシラナーゼ遺伝子を導入したAspergillus oryzae株に由来するendo 1 ,4 beta-xylanaseを主成分とする酵素調合剤である。当該飼料添加物は、2004年7月に肥育用若鶏・七面鳥及び離乳後の子豚への最終使用許可を得ている。申請者は、当該飼料添加物の使用許可を肥育用豚及び肥育用鴨・アヒルへ拡大するよう申請している。前回の意見書では、提出された科学的要素から豚における有効性は証明できたが、耐性試験の生データがなく、キシラナーゼ活性を測定していないことから、鴨・アヒルへの暫定使用許可については判断できないことを指摘していた。今回提出された回答によって、豚への暫定使用許可の枠組みで当該飼料添加物の有効性及び耐性は証明できたが、耐性試験の生データがないことから、鴨・アヒルの暫定使用許可については判断できない。 (http://www.afssa.fr/Ftp/Afssa/32583-32584.pdf) ⑱endo-1 ,3 (4)-beta-glucanase及びendo-1 ,4-beta-xylanaseを主成分とする新しい酵素添加物の子豚及び肥育用若鶏への使用許可申請書について 当該添加物は、Aspergillus aculeatusから産生したendo-1 ,3 (4)-beta-glucanase及び遺伝子を組換えたAspergillus oryzaeから産生したendo-1 ,4-beta-xylanaseを主成分とする酵素調合剤である。いずれの酵素も、個別の商品化許可を得ている。前回の意見書では、提出された科学的要素は不十分で、当該飼料添加物の同一性及び使用条件を明確にし、子豚における推奨最低量で有効性を証明することはできないことを指摘した。今回の回答も不十分であるとし、水銀及びカドミウムの含有量を提示するなど数点について指摘する。 (http://www.afssa.fr/Ftp/Afssa/32586-32587.pdf) |
| 地域 | 欧州 |
| 国・地方 | フランス |
| 情報源(公的機関) | フランス食品衛生安全庁(AFSSA) |
| 情報源(報道) | AFSSA |
| URL | - |
利用上の注意事項
本データベースに掲載された情報の利用の際は、以下1、2をご理解ください。ご利用に当たって、以下3に同意したものとみなします。1 情報の収集・要約・翻訳について
(1) 掲載情報は、食品安全に関係する国際機関や国内外の政府機関等の公式ウェブサイト等から収集しています。ただし、すべての国や関係機関を網羅し、また各機関が公表しているすべての情報を収集しているわけではありません。(2) 掲載情報は、発信元の機関から提供されている情報の趣旨を出来る限り改変しないよう翻訳・要約しています。
(3) 掲載情報の翻訳には、細心の注意を払っているが、誤訳や間違いを含む可能性があります。掲載情報と情報発信元の文章に相違がある場合は、情報発信元の文章が常に優先されます。
(4) 掲載情報は、情報収集時点のものであり、その後の新たな知見等により更新されている可能性があります。情報元のURLや記事内のリンクについては、リンク切れとなっている場合があります。
(5) 食品安全委員会が行った翻訳及び要約内容について、情報発信元の機関に確認は行っておりません。
2 掲載情報と食品安全委員会の立場について
(1) 食品安全委員会は、国際機関、海外の政府機関や研究機関の情報をありのままにわかりやすく提供することがリスクコミュニケーションに資するものと位置付け、発足以来、本データベースを運用しています。(2) 本データベースは、海外の評価機関、研究機関の公表情報を翻訳・要約・集約したものであり、食品安全委員会としては、掲載情報の内容を検証しておらず、具体的には、その正誤及び真偽を一切確認していません。また、科学的な観点からの正確性を保証するものではありません。
(3) 本来は、収集された情報に対し食品安全委員会としての見解を付与しデータベースに掲載することが最善ではありますが、日々収集される情報1つ1つの内容を確認・検証し、食品安全委員会としての見解をまとめることは不可能であることから、やむを得ず情報発信元の情報をそのまま掲載しております。
(4) このため、掲載されている情報に記載されている意見・見解・主張は、情報発信機関又はその情報内で取り上げられている機関等によるものであり、食品安全委員会の考え方と異なる場合があります。
3 利用者の責務
(1) 情報の利用に当たっては、必ず利用者自らが情報発信元の公式サイト等で最新の情報を確認し、利用者自身の責任で行うこと。専門的又は法的な判断が必要な場合には専門家に相談するなどにより最新の正確な情報を入手すること。(2) 2(2)~(4)のとおり、掲載されている情報は、
① 食品安全委員会として内容の正誤及び真偽を一切確認しておらず、
② 食品安全委員会の考え方とは異なる場合があることから、これを食品安全委員会の発信する情報として引用・転用することはせず、情報発信元の情報を直接、当該情報発信者のルールに基づき引用・転用すること。
(3) 情報発信元の情報に誤り等があることや、掲載情報の利用によって生じたいかなる損害や不利益についても、食品安全委員会は一切の責任を負わないこと。
