食品安全関係情報詳細

資料管理ID syu05510270160
タイトル 英国食品基準庁(FSA)、真空パック(VP)及びガス置換包装(modified atmosphere packed:MAP)された冷蔵の牛肉、ラム肉及び豚肉の保存可能期間に関するガイダンスを更新すると公表
資料日付 2020年12月10日
分類1 --未選択--
分類2 --未選択--
概要(記事)  英国食品基準庁(FSA)は12月10日、真空パック(VP)及びガス置換包装(modified atmosphere packed:MAP)された冷蔵の牛肉、ラム肉及び豚肉の保存可能期間(shelf-life)に関するガイダンスを更新すると公表した。概要は以下のとおり。
1.概要
 これらの食品に関する安全な保存可能期間についての画一的な措置からの脱却は、消費者及び産業界の双方にとって便益となり、引き続き、高水準の食品安全基準の維持及び不要な食品廃棄物の削減に繋がると考えられる。
 当該決定は、微生物学の専門家の助言、ボツリヌス症の発生に関する疫学情報、更に、食肉製品に関して長年蓄積された国際的なデータなど、複数のエビデンスの組み合わせに基づいて行われた。適切に実施されれば、新たなガイドラインは食品安全に対して否定的な影響を与えない。
 VP/MAP冷蔵牛肉、ラム肉及び豚肉の安全と考えられる保存可能期間は、以前は最大10日間であったが、その見直しに関して行われた意見募集が先月終了した。今回の変更はその結果を受けたものである。
 FSAのRebecca Sudworth 政策部長は、「VP/MAP冷蔵牛肉、ラム肉及び豚肉の安全性と保存可能期間に関する優良規範ガイダンスの変更を発表できる」「食品事業者は、これらの食品に適切な保存可能期間を適用することを確実にするために、業界向けの現行のガイダンスに従うことができる。同時に、このようなことが難しい中小事業者は、保存可能期間を13日間に変更することによって支援される」と述べた。
 今回の決定は、スコットランド食品基準局(FSS)との協働で行われた。新たなガイダンスに関する資料は、FSAのウェブサイト上で2020年12月14日以降入手可能となるが、内容は直ちに発効する。
2.意見募集より抜粋
 意見募集(2020年10月1日~11月11日)での主な論点の一つは、VP/MAP冷蔵牛肉、ラム肉及び豚肉について、ボツリヌス菌リスクに関する他の管理措置が適用されない場合に、3℃~8℃で保存する際に推奨される保存可能期間である10日間の見直しであった。
 本見直しは、添加成分のない又はカット、包装、冷蔵、冷凍及び急速冷凍の後に更なる工程がない生鮮ラム肉、牛肉及び豚肉にのみ適用される。細分化(mincing)、加熱調理又は他のあらゆる成分(ハーブ、スパイス又は塩蔵用の塩など)との混合対象の牛肉、ラム肉又は豚肉には適用されない。
 食肉業界は、「ボツリヌス菌リスクに関連して10日間の保存可能期間を適用している欧州連合(EU)加盟国はなく、他の国々についても、10日間を適用している国は承知していない」との提言を行った。
 FSAの諮問機関である「食品の微生物学的安全諮問委員会」(ACMSF)が推奨する13日間は、産業界から寄せられたエビデンス及び他のFSA及びFSSのガイダンスの裏付けとなっている科学エビデンスに関してACMSFの下部組織が行ったレビュー結果に基づく。
 当該レビューの結果、1985~2020年7月の期間に、他の国での不適切な温度管理がない場合、これらの食肉の保存可能期間が関連するボツリヌス症集団発生が国際的に起きたことを示すエビデンスはなかった。
 同レビューの結果、産業界の現在の慣習に基づけば、推奨される保存可能期間を10日間から13日間に延長することは可能であると結論付けられた。
 意見募集の詳細(13ページ)は以下のURLから入手可能。
https://www.food.gov.uk/sites/default/files/media/document/c.-botulinum-guidance-review-consultation-letter.pdf
地域 欧州
国・地方 英国
情報源(公的機関) 英国食品基準庁(FSA)
情報源(報道) 英国食品基準庁(FSA)
URL https://www.food.gov.uk/news-alerts/news/fsa-takes-revised-approach-to-shelf-life-safety-guidance-for-chilled-fresh-beef-lamb-and-pork-following-consultation

利用上の注意事項

本データベースに掲載された情報の利用の際は、以下1、2をご理解ください。ご利用に当たって、以下3に同意したものとみなします。

1 情報の収集・要約・翻訳について

 (1) 掲載情報は、食品安全に関係する国際機関や国内外の政府機関等の公式ウェブサイト等から収集しています。ただし、すべての国や関係機関を網羅し、また各機関が公表しているすべての情報を収集しているわけではありません。
 (2) 掲載情報は、発信元の機関から提供されている情報の趣旨を出来る限り改変しないよう翻訳・要約しています。
 (3) 掲載情報の翻訳には、細心の注意を払っているが、誤訳や間違いを含む可能性があります。掲載情報と情報発信元の文章に相違がある場合は、情報発信元の文章が常に優先されます。
 (4) 掲載情報は、情報収集時点のものであり、その後の新たな知見等により更新されている可能性があります。情報元のURLや記事内のリンクについては、リンク切れとなっている場合があります。
 (5) 食品安全委員会が行った翻訳及び要約内容について、情報発信元の機関に確認は行っておりません。

2 掲載情報と食品安全委員会の立場について

 (1) 食品安全委員会は、国際機関、海外の政府機関や研究機関の情報をありのままにわかりやすく提供することがリスクコミュニケーションに資するものと位置付け、発足以来、本データベースを運用しています。
 (2) 本データベースは、海外の評価機関、研究機関の公表情報を翻訳・要約・集約したものであり、食品安全委員会としては、掲載情報の内容を検証しておらず、具体的には、その正誤及び真偽を一切確認していません。また、科学的な観点からの正確性を保証するものではありません。
 (3) 本来は、収集された情報に対し食品安全委員会としての見解を付与しデータベースに掲載することが最善ではありますが、日々収集される情報1つ1つの内容を確認・検証し、食品安全委員会としての見解をまとめることは不可能であることから、やむを得ず情報発信元の情報をそのまま掲載しております。
 (4) このため、掲載されている情報に記載されている意見・見解・主張は、情報発信機関又はその情報内で取り上げられている機関等によるものであり、食品安全委員会の考え方と異なる場合があります。

3 利用者の責務

 (1) 情報の利用に当たっては、必ず利用者自らが情報発信元の公式サイト等で最新の情報を確認し、利用者自身の責任で行うこと。専門的又は法的な判断が必要な場合には専門家に相談するなどにより最新の正確な情報を入手すること。
 (2) 2(2)~(4)のとおり、掲載されている情報は、
  ① 食品安全委員会として内容の正誤及び真偽を一切確認しておらず、
  ② 食品安全委員会の考え方とは異なる場合があることから、これを食品安全委員会の発信する情報として引用・転用することはせず、情報発信元の情報を直接、当該情報発信者のルールに基づき引用・転用すること。
 (3) 情報発信元の情報に誤り等があることや、掲載情報の利用によって生じたいかなる損害や不利益についても、食品安全委員会は一切の責任を負わないこと。